<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 食後>
<Format: 格式不明>
<Year: 2011>
<BookName: 白楽天詩選（上）>
<Translator: 川合康三>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 食後（しょくご）>
<BookPage: 400>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
食罷一覺睡，
起來兩甌茶。
舉頭看日影，
已復西南斜。
樂人惜日促，
憂人厭年賒。
無憂無樂者，
長短任生涯。
<End Poem>
<Translation>
食（しょく）罷（おわ）りて一覚（いっかく）の睡（ねむ）り
起（お）き来（き）たりて両甌（りょうおう）の茶（ちゃ）
頭（こうべ）を挙（あ）げて日影（にちえい）を看（み）れば
己（すで）に復（ま）た西南（せいなん）に斜（なな）めなり 
楽人（らくじん）は日（ひ）の促（みじか）きを惜（お）しみ 
憂人（ゆうじん）は年（とし）の賒（おそ）きを厭（いと）う
憂（うれ）いも無（な）く楽（たの）しみも無（な）き者（もの）は 
長短（ちょうたん）　生涯（しょうがい）に任（まか）す
<End Translation>